“Ini film pertama aku yang kesurupan pakai bahasa Korea. Jadi, pas pertama dapat script-nya, deg-degan banget. Yang bikin aku deg-degan juga karena aku termasuk kaku orangnya. Aku gak bisa joget atau lain-lainnya.
"Aku juga jaim, anaknya maluan. Ketika ada adegan yang tiba-tiba disuruh merangkak turun dari atas pohon, lalu kesurupan, rasanya aduh gimana nih, kewalahan," ujar Saskia Chadwick.
Untungnya ada acting coach yang sangat membantunya mempraktikkan adegan kesurupan di Dowajuseyo (Tolong Saya), sekaligus mencari titik nyaman Saskia untuk berekspresi termasuk gerak tubuhnya.
"Lafal pengucapan bahasa Korea juga aku dibantu oleh Baby, anak Tante Nucke, yang kuliah di Korea,” ucapnya.
Artikel Terkait
Selain Berakting, Dian Sastrowardoyo Beranikan Diri Jadi Produser di Film Esok Tanpa Ibu
4 Frasa Kerja yang Terdengar Merendahkan: “Bahasa” yang Bisa Merusak Budaya Kerja
6 Buah Ini Direkomendasikan Ilmuwan Agar Kulit Kamu Lebih Sehat dan Lebih Glowing
Boleh Nggak Sih Crack Jari-jari Tangan Kalau Pegal? Cek di Sini Jawaban Para Ahli
Ōsōji: Tradisi Jepang Membersihkan Rumah dan Pikiran Menjelang Tahun Baru
Suara Kecil dari Aceh: Anak-anak Korban Banjir Memohon Bantuan Prabowo
Motherhood Penalty, Karier Bekerja Seorang Ibu yang Sering Terhambat. Ini Solusinya!